2017年10月25日

打ち合わせ

Sutarburstという照明を背負って(笑)
会場の打ち合わせへ。

ADB43603-87B4-4A9B-815A-7C8F41283ECA.jpeg

この子はくるくるカラフルに回る、
まるで生き物みたい。


吊るしてみました。

06CFC74B-8070-4348-9B95-7193557A52B6.jpeg

購入したクランプもサイズは大丈夫。

どんどん小道具に詳しくなる。
(*^^*)


CA3F6369-5A79-4BD2-9953-D8EA388DEEF9.jpeg

光一つであっという間に変貌を遂げるから、
照明の世界も凄いよなぁ。
突き詰めると、本当にキリがない。


溢れんばかりのお金があったら、
音響さんの他に、照明さんも入れたいのですが、、、。(^-^;
まだまだ出来る範囲でしか動けません。


それでも2時間たっぷりと楽しんで頂きたいという事が、全ての原動力となっています。
ᕦ(ò_óˇ)ᕤ


急に冷えてきたので、
風邪にお気を付け下さいませ。








posted by yossy-blog at 16:50| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2017年10月17日

甥っ子

イギリスから帰国して甥っ子と、
1年以上ぶりに会いました。


62FA9BDE-D0AA-4A34-90F8-7DACC18F76FE.jpeg


前みたいにぶっちゃけてはけれないけど、
スマホのsnowというアプリで遊ぶ。

snowは世代を超えて盛り上がれるので凄い!!(笑)
以前も発表会で使って、初めての生徒さん達と写したり。

急に野球に興味が出てきたらしく、
じじちゃん、ばばちゃん達からのバースデープレゼントはグローブ。


男の子だなぁ〜。


DBAA0737-0C53-4F46-BFD6-EB8C9A8C2E17.jpeg


ナイスキャッチ!!


A80DBCE9-5CCE-43D8-8548-DD6C182607DA.jpeg


昨日は12月並みの寒さなのに、
半袖で寒くないらしい。

寒さには慣れてるんだな〜。






posted by yossy-blog at 13:09| Comment(2) | TrackBack(0) | 日記

2017年10月09日

翻訳できない世界の言葉

随分と日記が滞っていました。

いつのまにか蒸し暑い夏が過ぎ、秋の気配がしますね。


12B13DBE-B7B2-4730-912F-AFD3DCD84BD6.jpeg
書店で思わず手に取ったら最後、
購入してしまいました。

「翻訳できない世界の言葉」

女性が好みそうな大人の絵本。

世界には訳せない言葉が沢山あるんですね。


日本語にも幾つか紹介があり、

4571E092-EE32-4E95-87BC-2F33DE295082.jpeg

「木漏れ日」ですとか、

7C4EA77A-0F8E-45F8-BDD8-EA157D0E7C4A.jpeg

「積読」が訳せない言葉だそうです。


他国では

B895A9F3-A5D3-4E0C-9006-1C8054649364.jpeg

マレーシア語の「ピサンザプラ」
バナナを食べる時の所要時間や、


68AC2DC4-320A-4D4D-908A-001A4842896F.jpeg

フィンランド語の「ポロンクセマ」

トナカイが休憩なして疲れずに移動できる距離とか、思わずへーっ︎と言いたい言葉が沢山ありました。


言葉はとても心を癒してくれます。
その逆にもなるから、気をつけないと。


コンサートまで、あと1ヶ月です。
チケットのお問い合わせ、お待ちしております!


posted by yossy-blog at 21:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記